"Гарри Поттер".

 

Обстоятельства сложились так, что в руки мне (с опозданием) попали несколько книжечек о Гарри Поттере. В связи с чем и хотел бы поделиться с Вами, дорогие читатели, некоторыми своими впечатлениями.

         Первое, что бросается в глаза - это английская литературная традиция. Явственно видна стилистика Диккенса, с его персонажами-знаками. Например, семейство Дурслеев, опекунов сироты Поттера, описывается исключительно в отрицательном свете, без единого проблеска. То же самое и о сопернике Гарри - ученике Хогварцской чародейской школы Драко Малфое.

Между тем, в реальности граница добра и зла проходит не столько между людьми, сколько «через их сердца». Забавный пример из личного детского опыта - некая весьма гнусная личность горячо заступилась за раздавленную лягушку J. Но, персонажи-знаки разумеется, вполне допустимый литературный прием.

Хотя, некоторая вторичность методов слегка и настораживает, понятно, что совершенно оригинальная вещь в принципе не могла бы иметь столь быстрый и оглушительный успех (обществу пришлось бы долго «дозревать»). Так, например, «Хазарский словарь» Павича отчасти напоминает «Имя розы» Эко.

Местами заметна и стилистика Толкиена. Описание дементоров из «Узника Азкабана» живо напоминает «Упокоища» из «Властелина Колец». Чудесное избавление от них Поттера - спасение Фродо эльфом Глорфиндейлом.

Поэтому успех книг о Поттере вполне понятен, особенно учитывая повышенную любовь современного человека к всевозможному колдовству и «паранормальным явлениям». Вспоминается отечественный бестселлер «Понедельник начинается в субботу» Стругацких и его продолжение «Сказка о тройке». Вот где уж раздолье-то для создания фильма с использованием современных компьютерных технологий. Но эти книги социально кусачие, гораздо более чем книги Роулинг.

В принципе, «Гарри Поттер» говорит о «вечных темах» взросления, борьбы со злом, при этом - в убедительном, притягательном для ребенка антураже (любой желал бы учиться в такой школе, как «Хогварц», с его башнями, подземными переходами, чудовищами, волшебными уроками и реальным соперничеством). А, поскольку современное общество, отчасти ориентировано на идеал инфантильности (также как архаическое стремилось к идеалу солидности), то круг читателей Джоанны Роулинг весьма широк.

         Центральный персонаж - Гарри Поттер - личность, как бы проходящая инициацию, посвящение. Возникает впечатление, что Джоанна Роулинг читала работу Карло Кереньи «Предвечный Младенец в предвечные времена». Там венгерский исследователь (работавший в сотрудничестве с К.Г. Юнгом) говорит об образах Аполлона, Диониса, Куллерво («Калевала») и, небезызвестного Вам, уважаемые читатели, Мир Сусне Хума мансийского (вогульского) бога-избавителя.

 

«На небесах происходит совет:

 

Когда-нибудь в мире настанет век Человека.

Маленький сын своего отца, любимец отца,

Маленький сын своей матери, любимец матери:

Как человек будет стоять на ногах,

Как он выживет?

Давайте передадим его в другие руки,

В других руках он приучится к покорности!

Дяде и тете его отца,

Дяде и тете его матери

Отдадим его.

<…>

Тотчас выбежав, дядя учит его.

Так он растет, терпит побои тетки.

Так он растет, терпит побои дяди.

Поэтому его кости становятся крепкими,

А мышцы сильными.

Но снова во второй раз он терпит побои тетки,

И снова в третий раз он терпит побои дяди».

 

(Карл Густав Юнг. Душа и миф. Киев: 1996, С. 45 - 46).

 

Далее рассказывается о чудесном преображении божественного младенца.

Другим архетипом историй о юном чародее является «двойничество». Двойником Поттера является сам суперзлодей Вольдеморт. Двойники есть и других действующих персонажей, особенно тех, кого мы «держим на подозрении». Надо отметить умело закрученные фабулы историй Роулинг. Вроде бы и подозреваешь кого-то, но, оказывается, автор ловкими пассами фокусника направил нас по ложному следу. При этом внимательному читателю добросовестно дается «ключ к разгадке» («если в первом акте на сцене вы видите ружье…).

Ну и о некоторых «мелочах». Удивляет сквозящий в книгах «спортивный англо-саксонский дух», вся эта погоня за очками. Согласитесь, что когда чуть ли не каждое ваше действие влечет за собой либо добавление очков к общему счету колледжа, либо снятие оных - это круто забрано. Что же, быть может командный дух сплачивает общество не хуже кланово-родового начала и плохо, когда нет ни того, ни другого (прямо по Фукуяме: корпоративный бизнес против семейных фирм).

         Не понравилось место с гигантскими пауками  в «Гарри Поттер и комната секретов». Вообще, пауки - не слишком благодарный материал для создания художественного образа. Они как-то очень плохо вяжутся со сказочной тематикой (или драконы - или пауки, одно из двух). Слишком уж часто из этих восьминогов получается кич. Возможно, здесь повинны американские фильмы с их обыгрыванием подсознательного ужаса перед арахнидами (идущего, вероятно, со времен силурийского и девонского периодов, когда наши предки рыбы боролись с морскими членистоногими монстрами). «Ненавидите пауков - они вас тоже не любят» («Атака пауков» и пр.).

Но, с другой стороны, и старый добрый фильм «Василиса Прекрасная» (режиссер Роу, если не ошибаюсь) также не выигрывал от присутствия гигантского паука. Да и Шелоб из «Властелина колец» не лучший из образов Толкиена (хотя Унголианта в «Сильмариллионе» выглядит более органично, возможно из-за собственных космических масштабов). Но не стоит нагнетать истерию и создавать «образ врага» из этих весьма полезных для человека существ.

         Удачны и работают на успех у современного читателя многие детали книги. Например, идея паролей или марки летающих метел для волшебной игры в квидиш. «Нимбус 2000», «Нимбус 2001» содержат явные аллюзии на ранние версии “Windows”, а новенький «Всполох» - на “Windows XP”. «Ведьмополитен» звучит как пародия на небезызвестный глянцевый журнал для сексуально озабоченных женщин (интересно, как сие выглядело в оригинале?).

"Степной волк".

Меню

 

Hosted by uCoz